香港正版综合资料网通用版V14.34.9(中国)官方网站-IOS/安卓通用版
在非洲,《琅琊榜》《小别离》《欢乐颂》等电视剧被译配成当地语言在多国播放;在东南亚,缅语配音版《红楼梦》《西游记》和《婚姻保卫战》等电视剧相继播出……无论是反映中国现代都市生活的家庭剧,还是展现中华传统文化的经典作品,都在当地受到了欢迎,收获了大批海外“铁粉”。
香港正版综合资料网
今年6月20日,帛书研究专家、美国芝加哥大学教授夏德安受委托,在青岛向中国文物主管部门移交了曾经用于盛装子弹库楚帛书第二卷和第三卷的盒盖。盒盖带有福格博物馆借存标签等信息,原由芝加哥大学图书馆保存,能够证明盒中文物自1946年9月16日起已借存于福格博物馆,是帛书在美国流转证据链的重要一环。
香港正版综合资料网6月25日上海电视节,在优酷举办的“新审美、新题材、新表达——《中国剧集创新发展与审美多元化研究报告》发布暨研讨会”上,先后展开以“国剧精品新增量:新题材突围”及“剧集创作的新审美、新表达”为主题的两场圆桌论坛。影视行业专家学者、行业代表齐聚一堂,共话国剧精品化和多元化。