香港最准资料免费公开2025标准版V8.13.15(中国)官方网站IOS/Android通用版
艾米莉·勃朗特的《呼啸山庄》的中文译本多达几十种,其中包括梁实秋、杨苡等名家。仅仅是书名,杨苡和梁实秋就有过一番隔空争论。杨苡曾自述:“我想也许是梁先生从希刺克厉夫的乖戾性格与暴虐行为得到启发,但我总认为这个书名不妥……我想任何房主是不会愿意用‘咆哮’二字称自己的住宅去吓唬来访者的。”
香港最准资料免费公开2025
几十年前我供职于《读书》编辑部,曾经编发过金克木先生的一篇文章,题目是“书读完了”,作者原是借此惊人之语,切入他的话题。我也想借用这句话说另外的意思,即单线条式的阅读结束了,然而换一个角度,改变一下视点,新的一轮阅读又可以重新开始。其实每一次阅读都会有盲点,不断改换视角的重温,不仅会使我们的认识不断完善,而且会使“书”变得更加丰满。我以为,对研究者来说,到博物馆去“读物”也是一种改换视角的阅读。若运用得当,正不啻添一把治学的钥匙。
香港最准资料免费公开2025A:《暴风眼》是我时隔这么多年第二部当代国安题材的作品,我认为创作这部作品也是在理想信念和爱国精神上的一种自我重塑,希望通过这个作品,向尽可能多的观众传达国家安全的理念和精神。如果看完这部剧,有一些观众具备了国家安全意识,记住了自己在心目当中要树立国家安全这道防线,那对创作者来说就非常满足的了。